One of the most exceptionally anticipated games that Square Enix fans are anticipating next year is Final Fantasy 16. This is the latest numbered section in the well known JRPG establishment, with a lot of news being dropped about the game in the previous month. Fans got to see a broad gander at the game at Sony’s June 2022 State of Play Presentation, complete with a trailer for Final Fantasy 16 that featured summons, combat, and, surprisingly, some story beats.
Soon after this trailer was shown, Final Fantasy 16’s maker Naoki Yoshida conducted a lot of meetings that uncovered various subtleties that fans ought to anticipate. This incorporates how the Eikon Summon interactivity will function, along with different topics, for example, the interesting party framework and the decision to forego an open-world format. One angle that he features is the accentuation on the game’s high fantasy archaic setting, uncovering that the game will only feature British English accents.
In a meeting with Japanese publication Dengeki Online, Yoshida makes sense of that he and his improvement group focused on bringing European landscape to life while consolidating it with fantasy components the establishment is known for. He noticed that to keep up with the archaic fantasy setting of Final Fantasy 16, every one of the lines were kept in British English. Yoshida additionally took great measures to try not to remember American accents for the game, as he felt that American fans would be irate over the inconsistency. He even jokes a normal fan would begin being amped up for an European setting however would turn out to be offended with hearing the characters talking in an American pronunciation.
Considering Final Fantasy 14 – one more game delivered by Yoshida – contains a cast of solely British actors, this ought to not shock some. Yoshida additionally makes sense of that he and his group initially composed the game’s story in Japanese, and afterward translated it in English. Afterwards, Final Fantasy 16’s voice and motion catch work were done in English first by European actors.
Yoshida remarks that numerous gamers of this generation anticipate that middle age fantasy should be European, which has been systematized by other abstract works like The Lord of the Rings. There’s still a considerable amount of time before Final Fantasy 16 is delivered, however assuming there’s one thing to be taken from this meeting, it would be that it was critical to Yoshida and the remainder of the improvement group that the game’s European fantasy setting be kept up with in numerous perspectives, even minor ones like the accents.